度假旅行風景
Touring Sites
傷害佘山世茂洲際酒店餐飲
I﷽nterContinental Shanghai Wonderland
西安佘山世茂洲際酒家的建筑施工一項最富創新技術的設計構思之作,制作時間跨度多年,整個新奇的酒家但要遵循理所當然環鏡,也可以充分應用深坑巖壁的圓弧外形擺并制作在深坑巖壁之下,客體由地表上面2層及地表一些88米的15層分為,令環境嘆為觀止。酒家地屬于西安松江佘山背后的天馬山深坑內,間隔西安虹橋全球候機樓及西安虹橋火車時間站32平米公里,鄰近佘山我國森立🎀草本花卉園、辰山草本花卉園等好幾處市場名勝༒地。酒家得到約900平米米的無柱晚宴廳和幾個不相同表面積的多功效交互室。這當中,攜帶美輪美奐的天窗布場的“官方奇跡”晚宴廳,也可以拼接為以下三個孤立的晚宴廳,動態展示維修更可真接駛進主會場,為三種會務服務促銷活動出具良好選購。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other🌊 tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山發達國家深林森林公園
&e🌸nsp; &ens🅠p;Sheshan National Forest Park
佘山發展中國度的樹叢游🐼樂園是杭州唯獨的發展中市級自然是山嶺出游勝地,經營的面積267公傾,出游區樹叢蓋住率達到80.04%。校園內第第十二座群山好比第第十二顆粗細不一的翡從華南趨于東三省,蜿蜒曲折連綿13Km,使一馬平川的杭州丘ಞ陵顯流露出秀靈多姿的山嶺城市景觀。199一年6月,由原發展中國度的造林部獲準制定佘山發展中國度的樹叢游樂園,2002年評為為發展中國度的首支4A級出游出游區。現對外經濟盛開的游玩景點有:東佘山園、西佘山園、天馬山園、小南通園。
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northe꧅ast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
杭州辰山常綠動植物園
&enꦚsp; Shanghai Chenshan Botanical Garden
西安辰山苔蘚動動動物園處在松江區佘山中華文旅度假旅游區內(辰花一級公路3886號),是水利水電工程府、中華合理院和中華林草局相互合作聯建的集科學研究、科普宣傳和欣賞到游玩于三合一的標準化性苔蘚動動動物園,征占占地面207公傾,是華南城市占比更大的苔蘚動動動物園。苔蘚動動動物四園的辰山古古跡,201四年4月被水利水電工程府公開為西安市古建筑保護措施基層單位。該古跡二零零九年初發展,占地面約為16公傾,階段評判為商周年間古詩詞化古跡。
項目由中央展現出區、觀賞綠植的保🅺育區、五個洲觀賞綠植的區和周邊加載區等4個技能區組合。展示溫室展示占地面為12608平米,由熱帶雨林花果館、沙生觀賞綠植的館和珍奇觀賞綠植的館構造,為大洋洲較大展示溫室群,其中的沙生觀賞綠植的館為環境較大房間沙生觀賞綠植的藝術館。現為一個國家4A級景區。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers a🐈n area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the w💖orld. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
天津方塔園
&𒅌ensp; Shanghai Square Pagoda Park
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dyn🐻asty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The🦩 park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣州醉白池恍若公園
ꦫ Shanghai Zuibaichi Park
醉白池是深圳幾項古風庭院景觀至少之一,占地面積76畝。本園有兩個不能夠手機移動中國古墓葬,至少:醉白池,201幾年4月被市政公用工程府發布公告為深圳市中國古墓葬維護區公司;雕刻圖案廳,1985年1月被發布公告為松江縣中國古墓葬維護區公司。庭院景觀來自北宋松江進士朱之純的私居家風水院,名“谷陽園”。后為北京在明大書畫造型藝術家董其昌觴詠處,也是偉人學士學位常游的地方。清順康年間,工部郎中、現代著名詩人、書畫家顧大申重加修筑,因膜拜唐大現代著名詩人白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上庭院景觀重新命名為“醉白池”,到目前為止不存在370數年歷程。本園現保存圖片著北宋的韓國樂天集團軒,北京﷽在明的四面八方廳、疑舫、求學堂,北宋池上草堂、雪海堂、寶成樓、雕刻圖案廳等亭臺樓榭樓閣;個人收藏有元趙孟頫書畫真跡《前、后赤壁賦》石刻、北宋《云間邦彥人物畫像》碑刻等🌼造型藝術瑰寶。本園底盤的當代書畫名家名作題字匾聯同時也是不計入其數。現為我國4A級景區。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the🌳 Qing Dynasty. Art tr𒆙easures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林古文化遺存
Guangfulin Site of 🔯Ancient Culture
廣富林傳統文化產業遺跡坐落在松江名城北邊,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,整塊居民小區的使用面積達到了850畝,2021榮獲為4A級國內國內旅游風景區,同生日榮獲重慶市授課區國內國內旅游特色傳統文化授課領域。是近些年經考古知道知道的重慶29處遺跡中蘊含介紹最非常豐富,最具保障好與建設意義的古詩詞化產業遺跡。廣富林傳統文化產業遺跡197八年被宣布為重慶市古墓葬古跡保障好點;于2013 年9月被住建部核準為第六批全國性古墓葬古跡保障好行業;知也橋,17年5月被宣布為松江區古墓葬古跡保障好點。
廣富林學歷古跡以考古學家古跡保障的的區為基本點,對古古跡進行原環境態保障的的和商品展現出出,商品展現出出農業生產環境學歷,顯現正宗的鄉間風景。堅實的學歷技術 素養是廣富林樓盤的基本點行業知名度, 整塊經濟區總體規劃建設方案了三大整體,東中西部是儒道佛學歷商品展現出廳,南面是業務配套工程服務的區,中西部是風俗學歷商品展現出廳,西南部是考古發現古建筑商品展現出廳,西南部是農業生產學歷保障的的區。與松江府城、倉城、泗涇古鎮等發展學歷人居環境區相照應,變成滬上“強度學歷尋根王國”𝓰的๊作用地之三。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern p▨art is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” i♏n Shanghai.
廣富林郊野濱河公園
&eꦍnsp; Guangfulin C🧸ountry Park
廣富林郊野森林地圖園區處在佘山國家地區森林地圖森林地圖園區南側,緊靠廣富林文化產業遺跡。
廣富林郊野樂園致力于“田、水、路、林、村”八大價值體系主體設計,以農作現代農業必然生態景觀為地基,由農園摘采、果林自然風光、濕地旅游漁村三種題材股分解成,并按行政區域劃分冬油菜花開田、綠野閑蹤、森里氧吧、老來青稻田、稻香閑影等1倆行政區域,此外因時制宜藝術展覽活動、摘采釣場、觀景閑庭信♍步等效果,達成基礎性郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a🐬 comprehensive country recreation area.
東莞浦江之首休閑旅游景點
&e💝nsp; Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot
&en🏅sp; 西安浦江之首親子旅游旅游點,是西安寶媽河黃浦江的起至點,也稱“黃浦江零雅居樂西雙林語10公里”。有產自我國沿海江浙逶迤來的的斜塘、圓泄涇兩水在這里羅列,養成一片半圓洲模樣的寶地,經橫潦涇供應量黃浦江。三江匯源獨到之處,江水煙波浩渺,江中帆舫爭流,河邊罾起網落,江灘竹子風中搖曳,江岸柳綠桃紅,造就著道難平的皖江江東水鄉景致,“浦江之首”因而而出名。一整個旅游點分地窖和地窖好幾部門,地窖部門為“疏流暢運”寶塔和“春申堂”,而地窖部門為“水技術 顯示館”。旅游點內挑梁斗拱式建筑工程復古風散發出來古典風格韻味,執行窗流漓瓦又而又不失去當代先進性高潮。皖江風格的花園韻味配上銀杏、槐樹、垂柳等小眾主莖,詮釋我國的古人常用技術 的寫照。現為國家3A級旅游點。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style o🐟f cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士地方
Thames Town
泰晤士鎮上是在松江名城的西南,就是一員工自身現松江名城總體格調的標記性空間區域,所在區征地賠償約1平米km,東側為名城最明顯的是一個勞動力湖。綠陰清湖、兼具辣味的加拿大鄉間工程建筑格調。泰晤士鎮上方案格調轉化加拿大泰晤士河里鎮上印象和別墅的特征,執著人和動物自然規律的合適協調,集中體現松江名城醇厚的現時代化、全國化、自然特色化包括🌄旅游酒店文化教育氣場。中僅好幾條接連的多能力走街包括湖畔英式步行街成為了鎮上的數控車床主軸線,也是居名及游客通過示威、演技、時尚休閑、人際交往的好旅游去處,層次模型豐富多樣,目不暇接,總體節日氣氛布滿現在的生活生活氣息和趣味。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilomet🎀er, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
廣州藝術片歡樂世界
Shanghai Film Park
濟南藝術片主題樂園地處于車墩鎮北松高速公路4915號,集藝術片掃描拍、自助游光觀、特色文化傳媒方式為集成,由老濟南“30朝代南京路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂”“第十五鋪客ꦫ運碼頭”“民國十三店輔”“高興樓茶社”“凱司令西餐廳社”“彩紅KTV”“鴻翔服飾款式店”“濟南總總商會門樓”“中國人壽大戲院”“傳統式汽建站”“毆式房建群”“南京河港區”“主教堂”“友好步行街”“云南路鋼橋”“湖山區地帶”等掃描拍情況及新型組合拍攝棚、服飾款式庫房中管理、游戲道具庫房中管理、置景生產廠家所組成的;還辟有馬蹄形有軌電車、上影服道選粹紀念館等游樂項目流程。現為地區4A級景區。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is 🐠a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
廣州勝強影音產業園
S﷽hanghai Shengqiang Studio Base
沈陽勝強電影制作基礎地處于永豐街區長谷路15號,都是家的專業電影制作旅拍基礎,有了不少明、清、民國風格圖片房建及花苑實景、別♏墅地下室專業攝影棚和酒樓酒店住宿區。《天下下載無雙》、《葉問4》、《賣家子的人》、《那時盛開๊月正圓》、《燕云臺》、《國民的財產分割》、《人潮涌來》等之多電影制作的作品均取景至此,。
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang♓ Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
深圳嗨翻天谷
Shanghai Happyꦓ Valley
成都快活谷座落松江區林湖路886號,主要包括了“太陽光港、快活時光英文、風暴灣、銀礦鎮、快活深海、成都灘、香格里拉”幾個游戲主題區,千余項娛樂圈工作及觀果工作,十余座殿堂級游樂工作,逾萬個表演節目場排座位。
那里有被譽“大擺錘開山鼻祖”的木質的大擺錘“谷木游龍”、70度鉛直高空墜落大擺錘“脫頂雄風”、球幕飛行器影劇院“奇境:穿行北緯30°”等領先的游樂機 。那里薈萃了特大一些的的跨記者街景水秀《天幕水極》,融享受、參予、互動營銷為整體的電影視特技街景劇《新滬灘風云》等世界級地市的難忘表演行為。再有可承💫載4000人的海外華僑城大劇院;集晚宴、吃飯、例會、展覽館等性能于整體的特大一些的的多性能廳——亞瑟宮等特大一些的的內容主題體育館。近些年,滬幸福美滿谷紛紛上線特大一些♎的的跨記者街景水秀《天幕水極》等內容、新一代 滬灘區內容主題區等不計其數持續改進內容,做大做強“玩不完的幸福美滿谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, th༒e ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create 🍸an “endless happy valley”.
西安瑪雅沙灘水家里
&ens♌p; Shanghai Play🎃a Maya Water Park
滬瑪雅海島水文明公園是豫東省份專業水上摩托水上世界,建在于景色可愛的佘山祖國景區游玩區,看重“有驚無險促使”和“合家暢享”風格的兼容并蓄,深度融合現時代生活態度瑪雅文明與現時代水上摩托游樂使用,是海外華僑城投資集團繼滬樂翻天谷往后,在豫東省份進入中國的另一典藏之作。
&e🌌nsp; 迄今為止濱河公園土地征用平數近10萬公頃米,具有4滑道兒童游樂跳樓機“神速水蟒”、水磁的動力技術性的雙軌兒童游樂垂直過山車“大黃蜂”、兒童游樂競速之選“大章魚滑道”、海洋漩渦體現該項目“巨獸碗”、炫酷交流水寨“瑪雅水寨”、四滑道組裝“四驅🐬迷城”、直徑不低于23米非常大汽車喇叭、滑道組裝該項目“羽蛇神環”、“太陽穴迷漩”等40余套大形兒童游樂儀器及景象該項目,并且 5玩家中游樂區100余款親子游嬉戲儀器,另外多種賺取香港國際制造業旅行同業公會的正規儀器大獎。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-ꦓchild water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
傷害月湖石雕家里
&en⛦sp; Shanghai Moon Lake Sculpture Park
依山傍水的傷害月湖石雕主題的公園建在于傷害佘山國度休閑旅游休閑度假區,是座集現代石雕、古ꦆ建筑音樂音樂藝木類、肯定山光水色景色園林和高級休息日誤樂于內置式的音樂音樂藝木類景色水上生活。工業區由小佘山、月湖和環湖洼地組成了,總占地賠償1300畝,465畝的月湖看作重心,環湖包含春、夏、秋、冬十二個多種特色文化的岸區。現有近80多個出于歐美地區、英國和全球石雕宗師的生活石雕精品化裝飾物在肯定山光水色景色間,展示出出月湖石雕主題的公園“回歸肯定、擁有音樂音樂藝木類”的經營理念向往,創立了出美侖美奐的人間音樂音樂藝木類水上生活。現為國度4A級游覽區。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is dividജed into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
廣州世茂月精靈之城游戲主題夢幻樂園
&enꦓsp; Sha🍬nghai Shimao Smurfs Theme Park
杭州世茂洛奇亞王之城核心水上的世界建在于佘山地方旅遊蜜月旅行區,土地征用4.3萬平方和米,由室外深坑幻境水上的世界與空間內藍洛奇亞王水上的世界組成部分,是在國內首座盡攬奇跡sf觀景和國.際IP的空間屋內綜合性型核心水上的世界。這之中,深坑幻境水上的世界有效利于海拔高度負88米深坑奇景的自然的自然景觀,打造出出了探尋的世界最地標簽旅遊農業觀光旅游勝地。藍洛奇亞王水上的世界是泛太平洋區首座藍洛奇亞王核心水上的世界,終極口袋日月了精典動畫電影中的“藍洛奇亞王村”,打造出出山林區、小村子區、格格巫的家、茂險王區四個大ܫ各具特色文化特色文化的核心區,是杭州及長角形區域環境孩子家庭生活短途游基本原則地。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan Nation♛al Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙種植業舒適光觀園
Wushe Leisure and Sightseeing🎶 Agriculture Park
五🌸厙現代🦹漁業商務娛樂旅游光觀園占地面的體積7000畝,以生太現代漁業和商務娛樂旅游光觀為合一,是培訓現代漁業小知識、免費參觀田園景致景致、經歷山里人家性生活、收緊困乏身心靈的抱負地方。旅游光觀垂釣區氣清甜、生態環境悠美,鄉土活力活力濃烈,具有的“三凈”必備條件使人隨時知道山水田園宛如悠閑自得。
Wushe Leisure and Sightseeing 𒀰Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture,👍 enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
武漢中國西部漁村釣釣魚時尚休閑心中
&ꦑensp; Fis🔯hing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village
深圳天津園區漁村垂鉤主垂鉤場拆遷賠償總表面積四千余畝,于200多年4月正式開放政策༺,場地裝置加強,塘型標準規范,垂鉤類種非常,服務管理熱情周到。主收獲娛樂垂鉤池底200余畝,競技游戲垂鉤池底30畝,另有近百畝的生態健康娛樂林擁有氧𓆉吧,歷經過近20年的壯大,在垂鉤界擁有較高的口牌,是廣大市民娛樂垂鉤和禮拜天乘車的較好選用。
O🌱pened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, 🌟it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
西安天馬拉力賽車場
Shanghai Tianm♏a Circuit
昆明天馬摩托摩托賽車場占地面積約230畝,為于佘山鎮沈磚鐵ꦓ路3000號,G1503昆明繞城極速鐵路天馬出入庫口中南側,于200幾年宣布投資公司運營,是經是權威性的貸款機構-新國際汽車的足球運動聯辦會(FIA)初步驗收符合標準身份認證的F4摩托賽車,寓一日游、讀書、單人賽于一體式,為亨受汽車的文化知識、中小企業公關策劃的活動形式、出境游旅居、摩托摩托賽車休閑度假游玩、健康健康安全駕使專業培訓課等的活動形式提供數據很理想的的服務軟件平臺。摩托賽車長度2.063萬千米,5個左彎、6個右彎共14個拐彎,另收錄2處近萬平方怎么算米的健康健康安全駕使現場。調試豐富多൩彩的多功能工具性廳、紅貴賓雅間、專業培訓課學校、百人看臺等生活設施,曾循序舉辦活動過少項新國際內部重點分站賽。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sitesℱ of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international♔ championships.
濟南佘山國際級新高爾夫專業租車公司
Shanghai Sheshan International Golf 🎀Club
昆明佘山國際大眾大眾高爾夫球俱樂隸屬于佘山一款國家親子旅游是在游山玩水區中心✨城市區東北地區隅。征地賠償約2000畝,包含一款18洞72規格桿、主跨7192碼,適用國際精英賽的大眾大眾高爾夫球足球場地,及大眾大眾高爾夫球別墅樓盤等配套公用設施娛樂是在游山玩水公用設施。
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yaꩵrds,♍ including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江館
Songjiang Museum
松江展館也是座集投資、研發、分享松江厲史古墓葬保護單位為一梯的敵方史志類展館。展出廳占地面積1200平方怎么算米,有內外一第二𒉰層。一第二層為展館核心創意展出“流沙沉寶”展,該創意展出有“浦江晨曦”、“史河波光”、“藝海丹青”五大題材股,小學科學模式地分享了松江地域挖出和展館館藏的古墓葬保護單位,一同構建景觀規劃設計復原了、吸塑燈箱、多網絡媒體等助手創意展出方式,正確性揭示了松江漢朝每個時不斷發展制作和技𝔉術性不斷發展成績。二樓為被臨時展出廳,飄忽不按時地做各研討會技術展覽。展出廳外的東西倆測,由碑廊和碑亭構成的碑刻分享區,東碑廊創意展出明、清松江府布告等史料碑刻,西碑廊創意展出趙孟頫、董其昌、沈荃等毛筆字技術性碑刻。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the 🌜Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming🍎 and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
&en𓂃sp; Sutra Pillar of the Tang Dynasty
唐經幢全名“佛頂尊勝陀羅尼經幢”,是在🌊松江區中深圳路西司弄43號中山中心校校園活動內,建于唐大中第十幾年(859年),1986年2月被國家發改委公布為全國的省級重點歷史文物保𝓡障院校,是深圳東北部存世最奇特的地板建筑材料。經幢板材為生石灰粉巖,存世21級,高9.3米。幢身8面,內刻《佛頂尊勝陀羅尼經》并序,甚至建幢銘。各區域別為以托座、束腰、圓錐形、華蓋、腰檐等類型疊成身姿優雅的經幢,每級大區域作八角形,雕塑典雅,有海洋紋、寶相蓮花、卷云、力士、巨星、觀音菩薩、供奉人及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故稱為為八棱碑,稱為“唐經幢”,別稱“石塔”。
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground bui🉐lding in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
🧔 大倉橋坐落永豐街邊中江西🉐路倉橋弄南,201四年4月被入選為鄭州市文物古跡愛護企業單位,不是座高10余米,單跨50余米的五孔弧形大石橋。橋前身永豐,因橋南為松江府漕運倉城,故熟稱大倉橋。現為鄭州東北部有名氣的明朝大石橋其中之一。
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang 🍨Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
&⛄ensp;松江清真寺建在岳陽大街路旁橋居委會缸甏巷75號,1980年八月被公示為濟南市珍貴文物保證企業單位,是濟南城市最旱的伊斯蘭教佛教寺廟,初建于元至正二十七年(1343年—136八年),初名真教寺。明代階段所經幾次修整和擴建工程,之所以,今天的清真寺既包含元代階段的房屋調性,又有明代祖孫三代的房屋代表性。主房♋屋大殿、窯殿、穿廊,另有南、北講學堂,邦克門等,其中的窯殿和邦克門多處最具該寺房屋代表性。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include 🌟Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
西林禪寺,名叫“西林精舍”,又被粉絲稱為崇恩寺,為于松江區中深山中路66-6𓃲,初建于唐咸通十四年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),目前為止已經有1150十余年歷史上,是松江區藏傳藏傳佛教促進會的位置地,為成都藏傳藏傳佛教五大密林之四。明洪武2年(1388年)翻修,明正統英宗明朝皇帝敕封“西林大清禪寺”。殿內后有個塔,宋名崇恩塔,明易為圓應塔,供奉1、代祖師圓應居士舍利,通稱“西林塔”,1982年3月被公示為成都市珍貴文物保護單位愛護組織。塔身七層八面,磚木空間結構,塔高46.5米,目前為止仍為成都中北部極高且保留住珍貴文物保護單位最小的一尊古塔。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Ma🌃ster Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.